Theresa Goesling came to us LIVE from the USA on Friday, November 18th to share her watercolor techniques and favorite color palette.
Here’s a quick Q&A with Theresa:
Warum machst du Kunst?
I have enjoyed art and the art community my whole life. I grew up in the Pacific Northwest where it rains a lot. My paintings evoke a vibrant, cheery feeling because that is what made me happiest on a dreary, rainy day.
Wie lange malen Sie schon?
Since I was a child, I enjoyed painting and creating things. I won an award in elementary school with my watercolors and in middle school my painting was chosen for the cover of our yearbook. As an adult, I have been published in books & magazines like Splash, Outdoor Painter, Artist Magazine, Watercolor Artist & American Watercolor Society. I am also a past president of Northwest Watercolor Society and have been demonstrating for Daniel Smith and promoting the paints for decades.
Haben Sie eine formale künstlerische Ausbildung?
Yes, I studied Fine Arts at the University of Washington, as well as Visual Communications & Illustration at the Art Institute of Seattle.
Sind Sie ein professioneller Künstler oder ein Hobbykünstler?
I am a working and teaching artist. I have been teaching at my gallery and studio until Covid hit, and now I teach online via ZOOM and en plein air across Europe and the USA.
Was inspiriert dich?
We are fortunate to be artists and see the beauty in everyday life. The beauty around me excites me to paint, especially light and shadow.
Welche Musik hörst du beim Malen?
Music that relaxes me and reminds me of my travels, such as Andrea Bocelli. Or it could be pop artist if I want to re-energize.
Hattest du einen Mentor?
I would say I have surrounded myself with encouraging people. My grandmother was an artist, and my mother was a photographer. One of my college teachers was Bill Cummings – he was very encouraging with contour drawing and color stories.
Malst du jeden Tag?
I named my company Make Everyday A Painting. It is a travel & workshop company, but I also teach through other avenues that you can see on my website. I also have a painting instruction manual. I am creating something every day, whether in my head or on paper. I am in my studio every day and I paint several times a week. I am always working on lessons for my workshops. En plein air, I am painting twice a day for my demonstrations. I also take a ton of daily photographs and videos to work from.
Malst du ein Bild nach dem anderen oder arbeitest du an mehreren gleichzeitig?
I always have at least one painting started. I usually have a couple going at the same time. It helps me to not overwork a piece.
Malen Sie lieber im Atelier oder im Freien?
For me, plein air is so freeing and relaxing. I prefer it, however, Seattle’s weather often dictates staying inside for a paint day. If I am in the desert (I split my time between Seattle WA and La Quinta CA) and it is too hot, I may go inside to paint.
Wie viele Kernfarben verwenden Sie?
18 colors are in my palette, plus Titanium White and Neutral Tint. I was so honored to get a DANIEL SMITH Dot Card with my colors on it.
Tuben, Pfannen oder Stäbe?
I prefer tubes, they are easiest to reactivate with water.
Woran erkennt man, dass ein Werkstück fertig ist?
A piece is finished when I step back from it and the values read well and colors glow. I chose my palette because it is luminescent with color and light.
••••••••••
Seien Sie jede Woche online dabei, wenn wir uns mit John Cogley, CEO und Inhaber von Daniel Smith, sowie Gastkünstlern aus aller Welt persönlich austauschen. Donnerstags (14:00 Uhr pazifischer Zeit) stellt John verschiedene Produktmerkmale vor und beantwortet Ihre Fragen. Freitags (10:30 Uhr pazifischer Zeit) berichtet ein Gastkünstler, wie er diese Merkmale in seine Kunst integriert. Hier klicken für die Zoom-Links der kommenden Woche..
Schauen Sie sich unsere Facebook Auf unserer Seite finden Sie Neuigkeiten zu kommenden Gastkünstlern und können vergangene Aufzeichnungen ansehen. Jedes Zoom-Meeting wird außerdem aufgezeichnet und auf unserer Webseite geteilt. YouTube-Kanal. Die Übersetzung auf Spanisch ist verfügbar – wählen Sie den Kanal auf Spanisch und Zoom aus.





