Agnes Geets from Belgium shared her favorite palette and watercolor techniques:
Here’s a Q&A with Agnes:
Tại sao bạn lại làm nghệ thuật?
It’s something in me, I believe – something I have to do. I can’t imagine a life without art. Making art is stress relieving, something I need as work and family can be asking much (sometimes too much) of your time and energy.
Bạn đã vẽ tranh được bao lâu rồi?
I have been drawing and coloring since I was very young. At around 12 years old, my parents let me go to art school on the weekends to learn pencil drawing, Chinese ink drawing, the beginnings of watercolor, etc. I did that for 3 years every Sunday morning. Then in 2006, my father was in a hospital for months. There in the hospital hallway was a watercolor that intrigued me. THAT was what I wanted to do! Not long after that, I joined a local art group to meet with other enthusiasts who liked painting together. A few years later, I took an art workshop for the first time. That’s when the results of my efforts began to really improve.
Did you have a formal art training?
No, I am mostly self-taught, but also I learned technics in several workshops taught by artists like Gerda Mentens, Iain Stewart, Thomas Schaller and Joseph Zbukvic.
Bạn là nghệ sĩ chuyên nghiệp hay chỉ là nghệ sĩ nghiệp dư?
A hobbyist!
What inspires you to paint?
Inspiration is everywhere. In nature, in cities, just looking around the world where we live. There are also the many artists I admire. Also my husband’s hobby is photography, so those exhibitions I attend with him are inspiring.
Bạn thường nghe loại nhạc gì khi vẽ tranh?
My favorite radio station is mostly easy listening.
Bạn đã từng có người hướng dẫn chưa?
From the teaching artists I have met, there are maybe two whom I see as mentors, because we became friends and they give support and advice whenever I need it.
Bạn có vẽ tranh mỗi ngày không?
No. I wish I could though. At my age, having an 8-hour workday can be tiring, with no energy left to pick up a brush or even a pencil.
Bạn vẽ từng bức một hay làm nhiều bức cùng lúc?
Normally I paint one at a time, but sometimes when I have more time to paint, I prefer to start two works. I have a bad habit when I’m “in the flow” that I overwork a painting, instead of stepping back and letting it dry long enough.
Bạn có tạo ra bản phác thảo ý tưởng trước không?
I know that everyone says you should. But blame it on the lack of painting time – I rarely do.
Bạn thích vẽ trong xưởng vẽ hay ngoài trời hơn?
I am most comfortable at my drawing table because I like to do portraits. However, I also love plein air painting – I want to take workshops to improve my plein air skills.
Bạn sử dụng bao nhiêu màu?
I prefer to keep the number as low as possible. I do have a few favorites though – Ultramarine Blue and Burnt Sienna are always there. For portraits, I try different combinations of yellows and reds.
Dạng ống, dạng chảo hay dạng que?
I still have to try using the sticks, but I normally use tubes.
Bạn biết tác phẩm của mình đã hoàn thành khi nào?
When I think it’s good enough and I think I can’t do better, I often take a picture with my phone and put it on a screen that gives me a more objective view. Sometimes I put it away until the next day and look at it with fresh eyes. 99% of the time I correct what can be corrected, like soften a hard line here and there.
••••••••••
Hãy tham gia cùng chúng tôi trực tuyến mỗi tuần qua Zoom hoặc Facebook để cùng nhau thảo luận! Cuộc trò chuyện thân mật với John Cogley (Daniel Smith, Chủ sở hữu và Giám đốc điều hành) cùng với các nghệ sĩ khách mời từ khắp nơi trên thế giới. Vào thứ Năm (2:00 chiều giờ Thái Bình Dương), John sẽ giới thiệu các tính năng khác nhau của sản phẩm và trả lời câu hỏi của bạn. Vào thứ Sáu (10:30 sáng giờ Thái Bình Dương), một nghệ sĩ khách mời sẽ chia sẻ bản demo với những mẹo và kỹ thuật yêu thích của họ. Nhấp vào đây để xem các liên kết Zoom cho tuần tới..
Nếu muốn, bạn có thể ghé thăm trang web của chúng tôi. Facebook Trang này sẽ hiển thị thông tin về thời gian phát sóng trực tiếp. Bạn cũng có thể xem lại trên Facebook hoặc các trang khác. YouTube. La traducción al español está disponible – chọn kênh và español en Zoom.





