Julie Ann Karlsson came to us LIVE from Sweden on Friday, April 29th at 10:30am Pacific via Zoom to discuss her watercolor techniques.

Here’s a quick Q&A with Julie Ann:

Tại sao bạn lại làm nghệ thuật?
Making art and being creative is as much a part of me as my hair, my laugh, my personality. It makes me glad, feeds my soul and is a reflection of the GREAT Creator!

Bạn đã vẽ tranh được bao lâu rồi?
I began painting as a child, but began to paint more seriously in my 20´s.

Bạn có được đào tạo chính quy về nghệ thuật không?
No formal art training to speak of. I have had the privilege of spending time with artists throughout my life and “caught the bug!”  I am so grateful for all the encouragement, tips and shared insights from the artists in my school of life.

Bạn là một nghệ sĩ chuyên nghiệp hay chỉ là người đam mê?
I paint and teach painting/esthetic arts—and love it!

Điều gì truyền cảm hứng cho bạn?
Inspiration is all around me, from the colors in our amazing long sunrises here in Sweden, to the intricate details in flowers, the expressions of shadows and light . . . Creation is inspiring! I also am inspired by exploring new techniques, trying to find different ways to do things and creative ways to inspire and teach my students. Teaching has probably been the most broadening influence in my artistic journey. Since I first tried DANIEL SMITH Watercolors over 20 years ago, the addictive magic color combinations and unique personalities of each one keep me experimenting and constantly in a state of childish awe, suggesting new ideas and expressions.

Bạn nghe loại nhạc nào khi vẽ tranh?
That can depend on what I´m painting or what type of mood I´m striving to achieve. I feel moved and inspired by contemporary Christian music, energized by blue grass and lifted by classical music.

Bạn có người cố vấn không?
Many people have played an important part in my creative life over the years, sharing their life wisdom and encouraging me. I also have a very creative family (rife with artists and creative types!) whose ideas and critiques mean a lot.

Bạn có vẽ tranh mỗi ngày không?
I try to paint at least a little bit most days. During times when the painting doesn´t happen on paper or canvas, I spend time soaking in what is around me, creating paintings in my mind to be retrieved at a later time.

Bạn vẽ từng bức một hay vẽ nhiều bức cùng lúc?
I usually have several paintings in the works at the same time, often trying out different ways of painting similar subjects. They don´t all get finished…

Bạn có tạo ra một bản ý tưởng trước không?
I have an image in my mind that can come together over days or months—or all at once. I usually go straight to painting it.

Bạn thích vẽ tranh trong studio hay ngoài trời?
Usually I paint in my studio or somewhere around my home. In more recent years I´ve enjoyed painting en plein air more and more, especially together with others.

Bạn sử dụng bao nhiêu màu cốt lõi?
Generally from 3 to a gazillion! That’s like asking me how many flavors I can taste. ALWAYS lots of blues!

Ống, chảo hay que?
While I prefer tubes (which are also great for sharing), I find pans and sticks to be handy on the go, and have them both in my travel sets.

Khi nào bạn biết tác phẩm của mình đã hoàn thành?
Usually it’s when the shadows are in place and they create contrasts to highlight what I´m trying to achieve. BUT I´ve been known to take a watercolor out of a frame and…

•··············

Hãy tham gia trực tuyến với chúng tôi mỗi tuần để có một cuộc trò chuyện gần gũi và riêng tư với CEO kiêm Chủ sở hữu Daniel Smith, John Cogley và các nghệ sĩ khách mời từ khắp nơi trên thế giới. Vào các ngày thứ năm (2:00 chiều theo giờ Thái Bình Dương), John sẽ nêu bật nhiều tính năng khác nhau của sản phẩm của chúng tôi và trả lời các câu hỏi của bạn. Vào các ngày thứ sáu (10:30 sáng theo giờ Thái Bình Dương), một nghệ sĩ khách mời sẽ theo dõi để chia sẻ cách họ kết hợp các tính năng đó vào tác phẩm nghệ thuật của mình. Nhấp vào đây để biết liên kết Zoom của tuần tới.

Kiểm tra của chúng tôi Facebook trang tin tức về các nghệ sĩ khách mời sắp tới hoặc để xem lại các bản phát lại trước đó. Mỗi cuộc họp Zoom cũng được ghi lại và chia sẻ trên Kênh YouTube. La traducción al español está disponible – chọn kênh và español en Zoom.