希瑟伊恩馬丁 from the USA demonstrates her favorite palette and painting techniques using gouache.

Here’s a brief Q&A with her:

為什麼要創作藝術?
Creating art brings me a sense of calm and peace like nothing else. I find it very meditative. I also thrive on challenges and am heavily driven by curiosity and exploration. There are so many different paths and possibilities with art – it never gets boring.

你畫畫多久了?
I started painting late in high school and into college, but had about a decade where I was doing just digital art and working in the gaming industry. It felt weird going back to traditional art in 2016, but since then I’ve been painting on a regular basis.

你受過正規的藝術訓練嗎?
Yes! I went to the Ringling College of Art and Design for Illustration. However, I honestly believe I learned an equal amount, if not more, by painting directly from life on a daily basis for a year. Not that the teachers weren’t good, but I was so young and did not fully appreciate the resources available at the time. I’d love to go back and try it all over again!

您是一位職業藝術家還是業餘愛好者?
I’m a working artist and have been in the fine art industry since 2018.

誰激勵了你?
Honestly, I’m easily influenced so I try to let my own intuition and curiosity take the reigns. It would be wrong to say I didn’t have artists that I look up to though, I often look back at old masters. Some of my favorites are Monet, John Singer Sargent, Klimt, and Sorolla.

您繪畫時會聽什麼類型的音樂?
I’m often listening to podcasts or audiobooks. I’m not sure how, but my brain can easily simultaneously paint and actively listen to an engaging conversation. Lately I’ve been enjoying comedy podcasts like Smartless, 和 Conan Needs a Friend. I can usually be seen laughing to myself like a weirdo.

您有導師嗎?
I call him my unofficial mentor, but Christopher Greco is a very good friend and artist who has given me so much help and advice over the years. He is so thoughtful and brilliant with such a vast library of art knowledge stored in his brain!

你每天都畫畫嗎?
I used to – sometimes more than once a day. But now I’ve slowed down a bit – I try to get 3-4 paintings done each week. It sounds like a lot, but the difficulty varies according to my energy levels, and I am aiming for a more balanced approach.

您每次只畫一幅畫還是同時畫幾幅畫?
Typically, I just paint one at a time, usually all in one session that lasts between 1-3 hours. There are rare occasions when a painting will take 2-3 sessions.

您是否先創作了一個概念作品?
I do not. I always felt guilty, especially after being trained in illustration school where we are taught to do multiple thumbnails and color studies before moving to the final, but my creative spark can be quickly diminished by those things. I’ve learned to embrace my impulsive, energetic nature and go with my gut instincts.

您喜歡在工作室還是戶外繪畫?
You can probably guess my answer based on the other questions, but I love plein air! I paint still life in the studio as well, but any subjects from life is what I’m interested in. I especially love plein air because of the smells, sounds, and unpredictable events that occur.

您使用多少核心色?
My palette varies, but the usual suspects are a warm and cool of all the primaries: 鈦白, 漢莎黃燈, 耐曬黃 介質, 吡咯橙, 吡咯紅, 喹吖啶酮洋紅, 群青, Phthalo Blue, and then some earth colors as short cuts – 黃赭石, 赭石, 焦赭石黑色的. I try to not get too attached to any color and I’m quite flexible on the exact pigments that I use.

你什麼時候知道你的作品完成了?
When there’s nothing more that I want to add or take away. I’m always stepping back and analyzing it at different stages, looking for things that need to be brought forward or pushed back. It’s definitely something that takes some practice.

••••••••••

每週在線加入我們,與 Daniel Smith 首席執行官兼所有者、John Cogley 以及來自世界各地的客座藝術家進行近距離私人對話。每逢星期四(太平洋時間下午 2:00),John 都會專注於我們產品的各種功能並回答您的問題。每週五(太平洋時間上午 10:30),都會有一位客座藝術家跟進分享他們如何將這些特徵融入他們的藝術作品中。 點擊此處查看下一周的 Zoom 連結。

請查看我們的 Facebook 頁面,以了解即將到場的客座藝術家的最新消息或觀看過去的重播。每次 Zoom 會議也會被錄製並分享到我們的 YouTube 頻道上。可翻譯成西班牙文 – 請在 Zoom 上選擇西班牙文頻道。