バフィー・カウフマン came to us LIVE from the USA on Friday, July 8th to share her watercolor techniques and favorite color palette.
Here’s a quick Q&A with Buffy:
なぜあなたは芸術作品を制作するのですか?
It is an outpouring of the greatest loves of my life – faith, color and nature. Art has been a constant friend throughout my life, an expression when words fail me, an outlet for every season, from joy to mourning.
絵を描き始めてどれくらいになりますか?
Even in my earliest childhood memories, I made my mark. From humble beginnings, I would tear the front and last blank pages of my mother’s books to use as sketch paper, a ball point pen was my medium. Drawing, sketching and doodling would hold me until adulthood, where I would have access to proper art supplies and a pathway of learning. Having explored acrylics and water-based oils, I began serious art studies in 2018, and settled on watercolor as the main vehicle for my artistic expression.
あなたは正式な美術教育を受けましたか?
No. I am a self-taught artist. My learning pathway includes a growing library of art books, an invaluable DVD set by Tony Couch, live artist demos to include some favorites – Soon Warren, Craig Anderson, and Joseph Zbukvic, as well as watercolor workshops with California watercolorist and mixed media artist, Helen Schafer Garcia.
あなたはプロのアーティストですか、それとも趣味で活動しているアーティストですか?
You will find me working – my core belief is that art is better shared, so I recycle my studies back into the local art community by teaching in-person classes, and also teach internationally on my YouTube channel.
あなたを刺激するものは何ですか?
I love living in geographically diverse Southern California, with its sprawling desert, coastline and mountain ranges. It is in the quiet of nature I feel closest to God, and in those moments I find that colors, light, shadows, wildlife and vignettes are illuminated for me to photograph and later paint in studio.
絵を描くときはどんな音楽を聴きますか?
Alternative/Indie – I like the vibes of bands like Paper Kites, Lord Huron, Hollow Coves, Hozier, Angus and Julia Stone, Death Cab for Cutie to name a few. Being hard of hearing, the lyrics are not distracting and the soft atmospheric instrumentals influence my work.
あなたにはメンターがいましたか?
Much credit must be given to Helen Schafer Garcia. She encouraged me to begin showing in small local galleries, to begin teaching, and then again later to show on a larger scale. It is thanks to her and a handful of incredible artist friends (special thanks to Lee, Connie, Karen, Jan, and Diane) that I found my confidence to enter watercolor competitions, associations and societies. Their critiques, advice, and introductions helped me navigate the world of art and become a watercolor instructor.
あなたは毎日絵を描きますか?
No, I try to keep a balance of work, study and family life. My goal is to set aside 2 hours of highly-focused energy per weekday. If it is studying, painting or a photography trip – giving it my full attention is a best practice worth mentioning.
あなたは一度に1枚ずつ絵を描きますか、それとも同時に複数枚制作しますか?
I work one painting at a time, but in sets or series. Often I like to stay on one subject until I can break its riddle, meet its challenge, or feel it fits into my artistic vision.
まずコンセプト作品を作成しますか?
Yes. Practice sketches, paper prep, color swatching, and smaller alla prima paintings lead up to the actual artwork.
あなたはスタジオで絵を描くのと、屋外で絵を描くのと、どちらが好きですか?
I am a studio painter. Currently my field work consists of photography. I hope to incorporate some outdoor sketch and wash studies.
基本色は何色使用しますか?
Six – I have curated a limited palette (nicknamed the “Limitless Palette”) of 6 colors that create endless blends and value changes, from deeply saturated vivid color to soft pastels and neutrals. My palette is ハンザイエローライト, キナクリドンシエナ, キナクリドンレッド, キナクリドンマゼンタ, フタロシアニンターコイズ, 、 そして Phthalo Blue – Red Shade. This palette has been critical for learning/teaching color mixing.
チューブ型、フライパン型、それともスティック型?
I pour my own full pans from tubes, and cut the sticks to fit into full pans.
自分の作品が完成したと判断するのは、どのような時ですか?
It depends if it’s practice or production. When it’s practice , it is finished when I have learned its lesson. Every time paint comes to paper, I am learning, exploring and practicing technique. If it’s production, then the painting is done when it has reached its goal. I will write notes of what my artistic vision is for the piece and then paint until I have reached it.
••••••••••
毎週オンラインでご参加ください 親密な会話 ダニエル・スミスのCEO兼オーナーであるジョン・コグリーと、世界各地から集まったゲストアーティストと共にお届けします。毎週木曜日(太平洋時間午後2時)には、ジョンが製品の様々な特長を紹介し、皆様からのご質問にお答えします。毎週金曜日(太平洋時間午前10時30分)には、ゲストアーティストが製品の特長をどのように作品に取り入れているかをご紹介します。. ここをクリック 来週のZoomリンクはこちらです。.
チェック Facebookページ 今後のゲストアーティストに関するニュースや過去のリプレイを視聴するには、Zoomミーティングをご利用ください。各Zoomミーティングは録画され、当社のウェブサイトで共有されます。 YouTubeチャンネル.。スペイン語の翻訳 – Zoom でスペイン語の運河を選択します。.





